實用翻譯專業學士dissertation要求
Assignment specification (BA Program)
英語專業必修課程essay要求 (專升本課程)1
通過實際翻譯項目來寫你的文學學士學位dissertation
1. DIRECTIONS FOR LEARNERSdissertation寫作說明
從下面的列表中選擇一個研究領域:
1.文本類型和翻譯策略
2.語言差異與翻譯策略
3.翻譯結果和原始素材的比較研究
4.相同材料但翻譯不同的比較研究
5.翻譯過程中的調查研究
1) Choose a research area from the following list:
? text type and translation Strategy
? language difference and translation strategy
? comparative study on the texture of a translation and its original
? comparative study on different translations of the same original
? investigation into the translation process
和你的導師進行討論將標題縮小到一個特定的標題,必要時進行修改。
2) Narrow it down to a specific title. Discuss the title with your tutor and make revisions if necessary.
3)將你導師核準的dissertation標題中英文版寫在下面的橫線上。
3) Write both the English title and the Chinese title approved by your tutor on the lines below.
Title: _________________________________________________________________________
dissertation標題:____________________________________________________________________
ASSESSMENT CHECKLIST FOR TUTORS
2. DIRECTIONS FOR LEARNERS
1) 對研究的的介紹不少于300字,并回答下列問題:
是什么讓你決定開展這一研究?
你打算通過研究發現什么?
研究結果對你未來的翻譯實踐有什么意義?
你的文件包括幾個部分,每個部分包含了哪些主要內容?
1) Write an introduction to the research in no less 300 words answering the following questions:
? What makes you decide to carry out the research?
? What do you intend to discover through the research?
? What significance do the results from the research bring to your future translating practice?
? What major parts does your paper include and what main contents does each part contain?
2) The heading for this section has been given below. You may decide on your own subheadings if there are any。In the first-layer and second-layer headings, the first letter of the first word and those of all the following content words (nouns, verbs, adjectives and adverbs) should be capitalized; in the third-layer headings, only the first letter of the first word capitalized.
3) Insert both the title and the introduction in the space below. The title should be in Arial, bold, 14; the heading in Arial, bold, 12 and subheadings in Arial bold, 10; the words in the body in Times New Roman 12; and the space between lines should be 1.5.#p#分頁標題#e#
4) The above directions concerning the format are also applied to the other parts of the body of the paper.http://ukthesis.org/Assignment_Writing/
Please insert the title here.
1. Introduction
ASSESSMENT CHECKLIST FOR TUTORS
PDIRECTIONS FOR LEARNERS
1) Search for some theories relevant to the research for the construction of a theoretical framework in which to carry out the research.
2) Write a rationale in no less than 1,000 words stating the key concepts or theories that the research is to draw on.
3) Observe “The Rules for References” in Appendix XII of《dissertation寫作課程輔導手冊》when making direct or indirect quotations. Direct quotations need not to be translated into English if there are originally in Chinese.
4) The heading for this section has been given below. You may decide on your own subheadings if there are any.
5) Insert the rationale in the space below.
2.Rationale
ASSESSMENT FOR TUTORS
Please tick in the proper cell and write your overall comments in the box of “Tutor’s Comments” below. In-text comments should also be offered if necessary.
3. DIRECTIONS FOR LEARNERS
1) Write a description of the data to be analyzed in the research in no less than 300 words concerning the type, the size, the exact source(s) of the data and the possible means of access.
2) The heading for this section has been given below. You may decide on your own subheadings if there are any.
3) Insert the description in the space below.
3. Data Description
ASSESSMENT CHECKLIST FOR TUTORS
4. DIRECTIONS FOR LEARNERSdissertation寫作說明
1)按照要求6標記你的數據。如果研究dissertation中包括單獨句子,應該在30至50句左右。如果包括一個或多個文本,可以做300到500個單詞的一個或幾個段落的翻譯。
1) Mark the data in accordance with the requirements in Outcome 6 of Stage 6 in Writing Your BA Degree Paper Through Practical Translation Project Design. If the data consist of individual sentences, they should be made up of 30 to 50 sentences and their translations; if one or more texts are involved, a single or several paragraphs from them in around 300 to 500 words and their translations can do.
2)插入的數據在標注成附錄所示的形式。 附錄的標題應該是宋體,加粗,12號字體;正文的格式為羅馬字體12號,1.5倍行間距。
2) Insert the marked data in the form of appendix (es) below. The title(s) for the appendix (es) should be in Arial, bold, 12; the words in the body in Time New Roman, 12; and the space between lines should be 1.5.
相關文章
UKthesis provides an online writing service for all types of academic writing. Check out some of them and don't hesitate to place your order.